Yves Bonnefoy
Yves Bonnefoy, widely considered the most important French poet of the post war era, has authored more than a dozen books of poetry in verse and in prose. He is also a distinguished literary critic, art historian, editor, and translator.
Yves Bonnefoy's work featured in PN Review comprises one report, four contributions of poetry, and five articles, over a period of 31 years. Also available are eight reviews of Yves Bonnefoy's work and one interview with Yves Bonnefoy.
Yves Bonnefoy's work featured in PN Review comprises one report, four contributions of poetry, and five articles, over a period of 31 years. Also available are eight reviews of Yves Bonnefoy's work and one interview with Yves Bonnefoy.
Further Reading
Report in PN Review 46 (1985) Translating Poetry
Poetry in PN Review 46 (1985) Five Poems
Poetry in PN Review 197 (2011) from Almost Nineteen Sonnets (Mecure de France, 2008), translated by Beverley Bie Brahic
Poetry in PN Review 211 (2013) The Present Hour translated by Beverley Bie Brahic
Poetry in PN Review 224 (2015) The Anchor’s Long Chain (Ales Stenar), translated by Beverley Bie Brahic
Poetry in PN Review 197 (2011) from Almost Nineteen Sonnets (Mecure de France, 2008), translated by Beverley Bie Brahic
Poetry in PN Review 211 (2013) The Present Hour translated by Beverley Bie Brahic
Poetry in PN Review 224 (2015) The Anchor’s Long Chain (Ales Stenar), translated by Beverley Bie Brahic
Article in PN Review 121 (1998) The Hinterland (Chapter 1 translated by Stephen Romer)
Article in PN Review 163 (2005) Giacometti and Cartier-Bresson (translated by Anthony Rudolf)
Article in PN Review 193 (2010) The Shining Space (translated by Beverley Bie Brahic)
Article in PN Review 204 (2012) from Rue Traversière et autres récits en rêve Translated by Beverley Bie Brahic
Article in PN Review 226 (2015) (tr. John Naughton) The Tombs of Ravenna
Article in PN Review 163 (2005) Giacometti and Cartier-Bresson (translated by Anthony Rudolf)
Article in PN Review 193 (2010) The Shining Space (translated by Beverley Bie Brahic)
Article in PN Review 204 (2012) from Rue Traversière et autres récits en rêve Translated by Beverley Bie Brahic
Article in PN Review 226 (2015) (tr. John Naughton) The Tombs of Ravenna
Reviewed by John Pilling in PN Review 50 (1986) on Yves Bonnefoy
Reviewed by John Pilling in PN Review 80 (1991) on Yves Bonnefoy
Reviewed by John Pilling in PN Review 90 (1993) on Bloodaxe Contemporary French Poets Series, Jaques Dupin, Maryann De Julio and Jean Cocteau
Reviewed by Roger Little in PN Review 97 (1994) on Yves Bonnefoy
Reviewed by John Pilling in PN Review 109 (1996) on John Ashbery, Yves Bonnefoy and Osip Mandelstam
Reviewed by Chris Miller in PN Review 208 (2012) on Stephen Romer's Bonnefoy
Reviewed by Beverley Bie Brahic in PN Review 211 (2013) on Yves Bonnefoy
Reviewed by Chris Miller in PN Review 258 (2021) On Yves Bonnefoy
Reviewed by John Pilling in PN Review 80 (1991) on Yves Bonnefoy
Reviewed by John Pilling in PN Review 90 (1993) on Bloodaxe Contemporary French Poets Series, Jaques Dupin, Maryann De Julio and Jean Cocteau
Reviewed by Roger Little in PN Review 97 (1994) on Yves Bonnefoy
Reviewed by John Pilling in PN Review 109 (1996) on John Ashbery, Yves Bonnefoy and Osip Mandelstam
Reviewed by Chris Miller in PN Review 208 (2012) on Stephen Romer's Bonnefoy
Reviewed by Beverley Bie Brahic in PN Review 211 (2013) on Yves Bonnefoy
Reviewed by Chris Miller in PN Review 258 (2021) On Yves Bonnefoy
Interviewed by Chris Miller in PN Review 204 (2012) In Conversation with Yves Bonnefoy