|Home Current Issue Archive Subscribe/Renew About Us Contact Us|
Most Read... The Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239) Letters And So It Goes
Letters from Young Mr Grace
(aka John Ashbery)
(PN Review 239) on Toby Martinez de las Rivas
(PN Review 244) A Lyric Voice at Bay
(PN Review 121) On Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237) in conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Peter Scupham remembers Anthony Thwaite in 'Chimes at Midnight' Sinead Morrissey spends A Week in Gdańsk Rebecca Watts talks with Julia Copus about Charlotte Mew Boris Dralyuk and Irina Mashinski evoke Arseny Tarkovsky and his translator Peter Oram Frederic Raphael sends a letter to William Somerset Maugham
|Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors||
YE CHUN writes and translates in English and Chinese. She is the author of one book of poetry, Travel over Water (The Bitter Oleander Press, 2005), and has just completed a translation project of Hai Zi's poetry (with an introduction and prose translations by Fiona Sze-Lorrain). Her poems and translations have appeared in AGNI, American Poetry Review, Conjunctions, Indiana Review, New Letters, Poetry International, Subtropics, and other places. Also a painter, she now lives in Virginia.
Ye Chun's work featured in PN Review comprises one translation.
Translation of a Poetry Collection by in PN Review 199 (2011)Four Poems (translated by Ye Chun, Melissa Tuckey and Fiona Sze-Lorrain)