|Home Current Issue Archive Subscribe/Renew About Us Contact Us|
Most Read... The Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239) Letters And So It Goes
Letters from Young Mr Grace
(aka John Ashbery)
(PN Review 239) on Toby Martinez de las Rivas
(PN Review 244) A Lyric Voice at Bay
(PN Review 121) On Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237) The Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Next Issue Jason Allen-Paisant, Reclaiming Time: On Blackness and Landscape Tara Bergin, Five Poems Miles Burrows, Icelandic Journal Jonathan E Hirschfeld, Against Oblivion Colm Toibin, From Vinegar Hill
|Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors||
Richard Pevear is a poet and translator, best known for his translations in collaboration with his Russian-born wife, Larissa Volokhonsky, on literature principally in Russian. He has also translated works from the French, Italian and Greek.
Richard Pevear's work featured in PN Review comprises one translation.
Translation of a Poetry Collection by in PN Review 192 (2010)from The Poems of Yuri Zhivago (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky)