Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Gwyneth Lewis ‘Spiderings’ Ian Thomson ‘Fires were started: Tallinn, 1944’ Adrian May ‘Traditionalism and Tradition’ Judith Herzberg ‘Poems’ translated by Margitt Helbert Horatio Morpurgo ‘What is a Book?’
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This review is taken from PN Review 236, Volume 43 Number 6, July - August 2017.

Cover of Ten Poems
Alison BrackenburyHigh Adnan Al-Sayegh, trans. Jenny Lewis & Alaa Juma, illus. Kate Hazell, Ten Poems (Mulfran); Jos Smith, Sun (Guillemot); Emma Simon, Dragonish (Emma Press); Yvonne Reddick, Translating Mountains (Seren); Rhian Edwards, Brood (Seren); John Killick, Inexplicable Occasions (Fisherrow)

‘Short poets / often put high heels / on their poems.’ Though pocket-sized, Ten Poems deserves the highest praise. Al-Sayegh’s tiny works can be witty and tender: ‘The sea came when I was out. / It left me its address in the blue of your eyes.’ They also aim precise blows at vanity and greed: ‘Lounging / at the foot of the mountain / he asks / “Is there a vacancy at the top?”’ I would not have guessed that these confidently paced lines were translations. The ten poems are also presented in Arabic. Their English cousins lie alongside the fluid, occasionally erotic lines of Kate Hazell’s drawings. It is sometimes hard to fit poems into our lives. This perfect present might entice its readers to larger books by Adnan Al-Sayegh and Jenny Lewis.

¶ Jos Smith’s pamphlet has an epigraph from Richard Jefferies: ‘he felt the constellations and the sun on a plane with him’. The poems of Sun have an illuminated strangeness, sometimes gentle: ‘what on earth are we doing / in the centre of a primrose this morning?’ His lines’ densest patterns mirror what is natural, especially the rough effort of growth: ‘so breathes the sun to struggle, / struggles to breathe’.

Smith’s writing is both cryptic and passionate. In the final verse of ‘Glare’, a song-like lilt gives way to fiercely focused rhyme:

I look at what remains of you,
teeth in a tin and a lock of hair;
the unnerving hush that grew
from your blonde glare.


Searching, please wait... animated waiting image