PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
PNR266 Now Available
The latest issue of PN Review is now available to read online. read more
Most Read... Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
M. Wynn ThomasThe Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Jamie OsbornIn conversation with Sasha Dugdale
(PN Review 240)
Drew MilneTom Raworth’s Writing ‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing
(PN Review 236)
Next Issue Stav Poleg Running Between Languages Jeffrey Meyers on Mr W.H. (Auden) Miles Burrows The Critic as Cleaning Lady Timothy Ades translates Brecht, Karen Leeder translates Ulrike Almut Sandig
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

This report is taken from PN Review 230, Volume 42 Number 6, July - August 2016.

From the Journals
R.F. Langley
THE POET R.F. LANGLEY (1938–2011) was also, privately, a prolific prose writer. Extracts from his journals, which he began in 1969, first appeared in PN Review in 2002. The notes to Langley’s Complete Poems, edited by Jeremy Noel-Tod, cite a number of unpublished journal entries that directly informed the writing of his verse.

August 1981, Westhall, Bohun aisle

No-one comes. Tractor noises make a continuous background, and a cock crows. Children speak in the hidden garden to the south. Sparrows chirp. By sitting still and unfocusing the eyes the whole space somehow speaks out, rises, tautens, opens, accepts the third dimension, stops being a record in bits of things you know, and facts of definition or memory. The ranks of poppy heads move out into stiffness and root there; the two roofs link and spread over, the walls draw up and round. Corners meet. Each poppy head has a double ghost on the south wall, the two images overlapping in a darker central clot. No edges – a perfect blur. The row of eight along the white wall, absolutely still and soundless. Because I touched a hung lamp, to straighten its chimney, I suddenly realise how long their chains up to the roof are – how impossible to stop it moving, though I try. A quarter of an hour later, watching rigidly, I see it is still twisting and just moving, where one of its angled chains crosses the edge of a window embrasure, so the vertical division, from darker inner wall to brighter side of the window recess, is a vertical, close ...

Searching, please wait... animated waiting image