Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Hal Coase 'Ochre Pitch' Gregory Woods 'On Queerness' Kirsty Gunn 'On Risk! Carl Phillips' Galina Rymbu 'What I Haven't Written' translated by Sasha Dugdale Gabriel Josipovici 'No More Stories' Valerie Duff-Strautmann 'Anne Carson's Wrong Norma'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PN Review 276
PN Review Substack

This report is taken from PN Review 216, Volume 40 Number 4, March - April 2014.

Norwid and I Adam Czerniawski
If Cyprian Kamil Norwid (1821–83) had not existed, I would have had to invent him as my Virgil to guide me after my quixotic teenage decision to aspire to become a Polish poet in exile, cut off from Poland by the Iron Curtain. I find it extraordinary to realise now, looking back over some sixty years of my writing career, that I can point to an event at its very beginning which has made such a remarkable contribution to shaping that career. That was my discovery of Norwid’s poetry. Throughout these years he has been my aesthetic and moral guide, and somehow at the very beginning I knew that it would be so, that like him I would have to struggle hard to maintain my aesthetic and moral integrity, that like him I would have to experience marginalisation and incomprehension as poet.

I am not only not a Norwid scholar, I did not even study him at school, never mind at university. The English language was the basis of most of my education. My minimal exposure to Polish literature certainly did not include either Juliusz Słowacki or Norwid. Yet it was through sheer coincidence that at the age of twelve I had my first significant encounter with Polish poetry through a slim volume containing Słowacki’s Anhelli and Ojciec zadżumionych [Father of Plague Victims], published in war-time Scotland, and which I encountered in Beirut, while attending an American school there. Norwid I discovered some three years later, while attending a British grammar school in a provincial English town, which didn’t even have a public library. I started acquainting ...


Searching, please wait... animated waiting image