This poem is taken from PN Review 211, Volume 39 Number 5, May - June 2013.
'Poppies in Translation' and Other Poems
Poppies in Translation
for Ioana Ieronim
In Romanian
the endless rows of poppies
are a living flame of love -
In English, we say we don't know
about this love.
Do we dare to say
their intensity is love?
In English, we say the poppies speak to us,
we say their intensity calls out to us -
and we say it's the urgency
of their call that moves us.
But why?
Why do we turn them into mouths?
About love we're not certain.
But it could be there, we say.
We can't exclude love, and yet,
...
for Ioana Ieronim
In Romanian
the endless rows of poppies
are a living flame of love -
In English, we say we don't know
about this love.
Do we dare to say
their intensity is love?
In English, we say the poppies speak to us,
we say their intensity calls out to us -
and we say it's the urgency
of their call that moves us.
But why?
Why do we turn them into mouths?
About love we're not certain.
But it could be there, we say.
We can't exclude love, and yet,
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 284 issues containing over 11,400 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 284 issues containing over 11,400 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?