PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
PNR266 Now Available
The latest issue of PN Review is now available to read online. read more
Most Read... Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
M. Wynn ThomasThe Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Jamie OsbornIn conversation with Sasha Dugdale
(PN Review 240)
Drew MilneTom Raworth’s Writing ‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing
(PN Review 236)
Next Issue Stav Poleg Running Between Languages Jeffrey Meyers on Mr W.H. (Auden) Miles Burrows The Critic as Cleaning Lady Timothy Ades translates Brecht, Karen Leeder translates Ulrike Almut Sandig
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

This article is taken from PN Review 209, Volume 39 Number 3, January - February 2013.

Dream Song and Transformation: Berryman and Sexton

John Berryman (1914-72) and Anne Sexton (1928-74)
John Greening
Berryman and Sexton seem to belong together. Both were suicides; both suffered from alcoholism and nervous disorders; both put their troubled lives at the centre of their work. Helen Vendler is not the only critic to have noted the shared ‘intellectual mercilessness’ which, she adds, ‘saves many poems’, although she notes that Sexton ‘more often than Berryman, lost herself in tragic attitudinizing and melodrama’. Berryman, as we shall see, lost himself in other equally frustrating ways for the reader. The differences are also considerable: Berryman is a dazzlingly literary poet (Donald Davie calls him ‘every inch a university man’), whereas Sexton, who did not go to university, is often considered rather ill-read, even ill-educated. She wrote from the heart, from the heat of experience. It was writing that kept her sane, begun initially as a species of therapy. Her sources were her own life and – in her most popular book – the ‘transformations’ of fairy-tale. The poetic influences she did absorb she had great difficulty in outgrowing: her Collected is littered with pastiches of Lowell and Plath. Berryman offers plenty of flattering imitations, too, but he is more conscious of what he is doing and is always moving on. His sources ranged from Anne Bradstreet to Yeats to Elizabethan lutenists to W.H. Auden to contemporary pop songs. He had an insatiable appetite for high and low culture; his poems glitter with learned references, generally worn lightly, but often obscurely. If Sexton’s work sometimes strikes us as gauche or shallow, Berryman’s ...

Searching, please wait... animated waiting image