PN Review Print and Online Poetry Magazine
Most Read... Henry Kingon Toby Martinez de las Rivas
(PN Review 244)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
M. Wynn ThomasThe Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Jamie OsbornIn conversation with Sasha Dugdale
(PN Review 240)
Next Issue Alberto Manguel Selbstgefühl New poems by Fleur Adcock, Claudine Toutoungi and Tuesday Shannon James Campbell A Walk through the Times Literary Supplement
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

This review is taken from PN Review 28, Volume 9 Number 2, November - December 1982.

FULL OF STRANGE OATHS AND BEARDED LIKE THE PARD Hjalmar Gullberg, Gentleman, Single, Refined, tr. Judith Moffett (Louisiana State University Press) £5.40
Bozhidar Bozhilov, American Pages, tr. Cornelia Bozhilova (Ohio University Press) £6.60 (£4.20-pb)
Lyubomir Levchev, The Mysterious Man, tr. Vladimir Phillipov (Ohio) £6.60 (£4.20-pb)
Artur Lundkvist, Agadir, tr. William Jay Smith and Leif Sjöberg (Ohio) £6.60 (£3.60-pb)
Stephen Berg, With Akhmatova at the Black Gates (University of Illinois Press) £6.60 (£3.00-pb)
Philip Dacey, The Boy Under the Bed (Johns Hopkins University Press) £6.50
Michael Mott, Counting the Grasses (Ahinga Press, Florida State University) $5.00
Ronald Wallace, Plums, Stones, Kisses and Hooks (University of Missouri Press) n.p.
Miller Williams, Distractions (Louisiana) n.p.
G.E. Murray, Repairs (University of Missouri) $8.50
Janet Burroway, Material Goods (Florida State University Press) n.p.
Radcliffe Squires, Gardens of the World (Louisiana) n.p.

American publishers of new poetry almost invariably print a picture of the poet to accompany his or her book, usually on the back cover, sometimes as a frontispiece, or as a detached extra page slipped in among the end-papers. Five of the books under review are translations (or quasi-translations) and we are in the main spared photographs in these cases; the remaining seven all offer photographs-one woman and six men. You read a poem and then turn to the usually staringly ingenuous picture -'Did you write that? Well, well . . .' Something quickly strikes you-the incidence of beards is far higher than in the general population-four of our six have variously hirsute chins. 'What can that mean?' you wonder. I think it means we are keeping company with what Harold Rosenberg called 'the herd of independent minds', a hunch confirmed by most of the poems. Perhaps significantly, the best of the books considered here is by one of the two unbearded bards.

I begin with the translations. The best of these, by a wide margin, is Gentleman, Single, Refined, selected poems of the Swedish writer Hjalmar Gullberg, translated by Judith Moffett. The poems referred to in the title form a comic sequence, distantly modelled on Morgenstern's Palmström poems, describing the life and thoughts of a shy, not very successful academic. They are translated with considerable linguistic panache; the decision to reproduce the poems' rhyme schemes, a risky one for a less skilful translator, pays off in ...

Searching, please wait... animated waiting image