Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Kirsty Gunn re-arranges the world John McAuliffe reads Seamus Heaney's letters and translations Chris Price's 'Songs of Allegiance' David Herman on Aharon Appelfeld Victoria Moul on Christopher Childers compendious Greek and Latin Lyric Book Philip Terry again answers the question, 'What is Poetry'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from PN Review 40, Volume 11 Number 2, November - December 1984.

A Poem (translated by Stephen Field) T'ien Wen

This poem was included in an anthology compiled in the Former Han dynasty, which gathered together the innovative poetic utterings of the rising South. In its entirety T'ien Wen consists of 186 questions with two lines or eight characters per query; the following translation includes only those sections dealing with astronomy/cosmogony and geography.

Part I

The Patterns of Heaven

Heaven asked, saying;1
Of the beginning of old,
Who spoke the tale?

When above and below were not yet formed,
Who was there to question?

When dark and bright were obscured,
Who could distinguish?

When matter was inchoate2
How was it perceived?

Brightest bright and darkest dark,
What was made from only these?

Yin and yang, blend and mix,3
What was the root, what transformed?

The circular and nine-tiered Heaven,4
...


Searching, please wait... animated waiting image