PN Review Print and Online Poetry Magazine
Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
Mark FordLetters And So It Goes
Letters from Young Mr Grace
(aka John Ashbery)

(PN Review 239)
Kei Millerthe Fat Black Woman
In Praise of the Fat Black Woman & Volume

(PN Review 241)
Henry Kingon Toby Martinez de las Rivas
(PN Review 244)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Next Issue John McAuliffe poems and conversation Charles Dobzynski translated by Marilyn Hacker Maya C. Popa in conversation with Caroline Bird Richard Gwyn With Lowry in Cuernavaca Jane Draycott Four Poems
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
Monthly Carcanet Books
PN Review Blog

This review is taken from PN Review 64, Volume 15 Number 2, November - December 1988.

THE LESSONS OF RENGA Steven D. Carter, The Road to Komatsubara: a Classical Reading of some of the Renga Hyakuin (Harvard East Asian Monographs, HUP) n.p.

In 1492, at the age of seventy-two, the Japanese poet Sogi visited the estate of Yukawa Masaharu at Komatsubara in the province of Kii, where he composed a solo linked-verse sequence of one-hundred verses (a hyakuin) for his warrior patron. The sequence is not particularly well-known and has attracted little of the attention lavished over the centuries on, say, Three Poets at Yuyama (1491) or A Hundred Verses Relating to 'Person' by Sogi Alone (1499), and so it is well suited to Steven Carter's purpose, which is to reconstruct the way in which Sogi and his contemporaries read and wrote renga sequences.

To this end, Carter provides a brief introduction to the history of linked-verse, its categories of composition and the conventional associations used, and an account of early rules and rulebooks. This is followed by the main body of the book: a translation of Shohaku's renga rulebook of 1501; a very enlightening chapter entitled 'Reading by the Rules - The Basic Operations of a Rule-Based Reading'; and a translation with interwoven commentary of Sogi's Komatsubara sequence. Carter draws on the verse-by-verse commentary of Soboku, another renga poet, and provides informative accounts of his own, some of them amounting to short essays. In this way, he allows a Japanese form to speak for itself, something that is very important.
 
The book concludes with some remarks in which Carter, with reference to Roland Barthes, Jonathan Culler and other critics who find the 'reading' of 'texts' ...


Searching, please wait... animated waiting image