This poem is taken from PN Review 130, Volume 26 Number 2, November - December 1999.
Two PoemsA Word to The Unwise
Who gave the name of 'rape' to the dainty oil-seed?
Rapum, Latin word for turnip. Why mislead?
Lucus, Latin for the woodland shade,
came to mean the obverse: 'light', instead.
So lucus a non lucendo is a word-made-paradox,
a knowing word, a deceitful etymon, a fox
in hounds' clothing with a double-cross in each eye.
He takes his alter ego everywhere. As an alibi.
In the pseudonymity of 'English Public School'
'Public' doesn't play the game at all.
Public? Oh come on! But the derivation
of the name reveals, like Briar Fox, its true bacon.
The sense of 'Public', intended by its eponym,
pricks old-boys to public service. The antonym,
'private', leaps to attention in this more democratic age
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?