Most Read... John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Joshua WeinerAn Exchange with Daniel Tiffany/Fall 2020
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Between Languages, Howard Cooper 'Ur-language' Oksana Maksymchuk 'Multifarious Beast' Zinovy Zinik 'My Mother Tongue, My Fatherland' Philip Terry 'Lost Languages' Victoria Moul 'Bad Latin, Barbarous Inglishe'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from Poetry Nation 2 Number 2, 1974.

Five Poems (translated from the German by Michael Hamburger) Daniel Weissbort


THE EXECUTIONER

Why, my dear friend, were you being executed?
We knew the executioner, but all the same, who was he?
Why was I there? And in that last respite,
before the coup de grâce,
what did we speak of?
I have forgotten.

He tried to get you used to it - the roar,
the rush of air, the burning powder,
with demonstration shots, angled to pass
closer and closer. And you sat
at the table, inattentive, absent.
And in between his efforts to familiarise you with
the manner of your death, we chatted
fitfully, casually as ever
(as though I had been detailed somehow to distract you);
...


Searching, please wait... animated waiting image