PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
Digital Access to PN Review
Access the latest issues, plus back issues of PN Review with Exact Editions For PN Review subscribers: access the PN Review digital archive via the Exact Editions app Exactly or the Exact Editions website, you will first need to know your PN Review ID number. read more
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Gratis Ad 1
Monthly Carcanet Books
Next Issue Thomas Kinsella in conversation Jeffrey Wainwright comes to grips with St Chad Hsien Min Toh gives us a Korean perspective Iain Bamforth on Lou and Fritz: Sensible Shoes meets Starstruck Judith Bishop on Love and Self-Understanding in an Algorythmic Age

This poem is taken from PN Review 175, Volume 33 Number 5, May - June 2007.

Three Poems (translated by Marilyn Hacker) Amina Saïd

Amina Saïd is a Tunisian poet, b. 1952. She lives in Paris and writes in French: she has six collections of poems, all published by Les Editions de la Différence. Marilyn Hacker's translations of her poems have appeared in Modern Poetry in Translation , in the Manhattan Review , Rattapallax and Prairie Schooner in the United States, and in The Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry.

I was born of a silence
between the sea and the olive-tree

the mystery of an errant star
protects me from myself

I was born of a silence
between the sea and the olive-tree
of the rhythm of waves
and the childhood of light

words have a visible face
which hides another one

at the crossroads of the poem
some of them resist
expose me to the danger of speech

I was born of a silence
...


Searching, please wait... animated waiting image