PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
PNR266 Now Available
The latest issue of PN Review is now available to read online. read more
Most Read... Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
M. Wynn ThomasThe Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Jamie OsbornIn conversation with Sasha Dugdale
(PN Review 240)
Drew MilneTom Raworth’s Writing ‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing
(PN Review 236)
Next Issue Stav Poleg Running Between Languages Jeffrey Meyers on Mr W.H. (Auden) Miles Burrows The Critic as Cleaning Lady Timothy Ades translates Brecht, Karen Leeder translates Ulrike Almut Sandig
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

This review is taken from PN Review 266, Volume 48 Number 6, July - August 2022.

Cover of Euripides: The Trojan Women: A comic
Hilary WhiteRosanna Bruno, Euripides: The Trojan Women: A comic, text by Anne Carson (Bloodaxe) £10.99
Rosanna Bruno and Anne Carson’s collaboration on The Trojan Women reimagines Euripides’ classical tragedy from 415 B.C. in comic book format. Produced during the Peloponnesian War, the original play has been read as an anti-war commentary. Like the original, Bruno and Carson’s comic opens with the gods Poseidon and Athene discussing how to punish the Greeks for their disrespect. In Carson’s translation, however, Poseidon is not humanised but appears as a ‘large volume of water’. Stranger still, Athene is ‘a big pair of overalls, carrying an owl mask’. Troy is represented as a ransacked hotel. Hekabe is a sled dog, Helen alternately a fox and a hand-mirror (she changes forms), Andromache a poplar tree, and Menelaos, most remarkably, is ‘some sort of gearbox, clutch or coupling mechanism, once sleek, not this year’s model’.

Carson’s translation, to which Bruno provided images, is as out there as this brief outline of the character-forms suggests. We are given the sense that not only has the language been translated, the form and genre transposed from one visual format to another, theatre to comic book – but that, additionally, the represented figures have been scrambled or randomised. Primarily what this does is make the reading experience a slightly surreal one, but it also on some level adds to the pathos of the story, which follows Hekabe, Kassandra and Andromache in the aftermath of the Trojan war, in which all the men of Troy have been killed, including each of their loved ones. In a stark but also dream-like logic of representation, the characters feel once ...


Searching, please wait... animated waiting image