This poem is taken from PN Review 266, Volume 48 Number 6, July - August 2022.
Poems (translated by Matilda Hicklin)translated from the Russian by Matilda Hicklin
***
Why has my land borne such a burden?
Why has my land brought all this shame?
To lose children, to howl for mothers in pain,
gulping down dust, trampling time into the dirt.
Fate, the future, scattered like sand.
What should I do? What’s in my hands?
They’re empty. Through my fingers
slipped reality, like grains of wheat. Can’t hold on.
To love? Settle down? Become a mum?
Look for work? Drop everything and run?
Where to? Questions without a voice or answer.
A newsfeed flashes before my eyes.
Despair and grief. There’s no Saviour
and with tears of blood the Mother of God
will wash everything not made by us,
and we have to answer for it all.
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 285 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?