Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Christopher MiddletonNotes on a Viking Prow
(PN Review 10)
Next Issue Kirsty Gunn re-arranges the world John McAuliffe reads Seamus Heaney's letters and translations Chris Price's 'Songs of Allegiance' David Herman on Aharon Appelfeld Victoria Moul on Christopher Childers compendious Greek and Latin Lyric Book Philip Terry again answers the question, 'What is Poetry'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from PN Review 266, Volume 48 Number 6, July - August 2022.

Poems (translated by Matilda Hicklin)
translated from the Russian by Matilda Hicklin
Maria Kroupnik

***

Why has my land borne such a burden?
Why has my land brought all this shame?
To lose children, to howl for mothers in pain,
gulping down dust, trampling time into the dirt.
Fate, the future, scattered like sand.
What should I do? What’s in my hands?
They’re empty. Through my fingers
slipped reality, like grains of wheat. Can’t hold on.
To love? Settle down? Become a mum?
Look for work? Drop everything and run?
Where to? Questions without a voice or answer.
A newsfeed flashes before my eyes.
Despair and grief. There’s no Saviour
and with tears of blood the Mother of God
will wash everything not made by us,
and we have to answer for it all.
...


Searching, please wait... animated waiting image