Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Gwyneth Lewis ‘Spiderings’ Ian Thomson ‘Fires were started: Tallinn, 1944’ Adrian May ‘Traditionalism and Tradition’ Judith Herzberg ‘Poems’ translated by Margitt Helbert Horatio Morpurgo ‘What is a Book?’
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Reader Survey
PN Review Substack

This poem is taken from PN Review 142, Volume 28 Number 2, November - December 2001.

Ochre Night (translated by Marilyn Hacker) Marie Étienne

I take the train the way I always do
Once at my destination, I forget
My overcoat in the train compartment.
I go back for it, dawdle
                                      The train leaves
But the next station isn't very far
It's like Brussels, where the train turns in-
To the subway
                      It's the month of August
The summer is familial we rent
A villa that looks out over the beach
One day, suddenly, I cry 'Where's Clara?'

One day, suddenly, I cry 'Where's Clara?'
My sister's expression seems to imply
It's all my fault
                         Clara comes back though I
...


Searching, please wait... animated waiting image