This poem is taken from PN Review 142, Volume 28 Number 2, November - December 2001.
Ochre Night (translated by Marilyn Hacker)I take the train the way I always do
Once at my destination, I forget
My overcoat in the train compartment.
I go back for it, dawdle
The train leaves
But the next station isn't very far
It's like Brussels, where the train turns in-
To the subway
It's the month of August
The summer is familial we rent
A villa that looks out over the beach
One day, suddenly, I cry 'Where's Clara?'
One day, suddenly, I cry 'Where's Clara?'
My sister's expression seems to imply
It's all my fault
Clara comes back though I
...
The page you have requested is restricted to subscribers only. Please enter your username and password and click on 'Continue'.
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?
If you have forgotten your username and password, please enter the email address you used when you joined. Your login details will then be emailed to the address specified.
If you are not a subscriber and would like to enjoy the 286 issues containing over 11,500 poems, articles, reports, interviews and reviews, why not subscribe to the website today?