PN Review Print and Online Poetry Magazine
Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
Mark FordLetters And So It Goes
Letters from Young Mr Grace
(aka John Ashbery)

(PN Review 239)
Henry Kingon Toby Martinez de las Rivas
(PN Review 244)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Subha Mukherji Dying and Living with De la Mare Carl Phillips Fall Colors and other poems Alex Wylie The Bureaucratic Sublime: on the secret joys of contemporary poetry Marilyn Hacker Montpeyroux Sonnets David Herman Memories of Raymond Williams
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

This poem is taken from PN Review 242, Volume 44 Number 6, July - August 2018.

New in Berlin translated by Donald Gardner

Translated from the Dutch by Donald Gardner
Maria Barnas
It’s the day I’ve started writing
in books in pencil admittedly
but one with a sharp point
and ineradicable in various ways.

It’s Der Untergeher the first novel     
that I read in German
in which I keep on writing possible meanings,
like fragile vases, in the margin.

It’s the language that I make my own
as I gather words in Kreuzberg.

It’s in the Nostitzstraße that I find plenty.
Gute Nacht Einsamkeit ich bin so gern allein mit dir
someone has written in neat letters on the wall
by the cocktail bar where men don’t enter
only women who look like girls.

It’s the city I don’t mind living in

Searching, please wait... animated waiting image