This review is taken from PN Review 246, Volume 45 Number 4, March - April 2019.

on Guus Luitjers and Louis Aragon

Jamie Osborn
Guus Luitjers, Song of Stars, tr. Marian De Vooght
Louis Aragon, Les Chambres, tr. John Manson
Cover of Song of Stars, tr. Marian De Vooght
‘All memory is individual, unreproducible – it dies with each person. What is called collective memory is not a remembering but a stipulating.’ Susan Sontag was writing, specifically, about visual representations of human suffering, presented to us as testament and evidence; there is no such record of the life of the subject of Song of Stars, eleven-year-old Sientje Abram. She was killed in Auschwitz in 1942; Guus Luitjers’s long poem is an attempt to reconstruct the events leading to her murder, oscillating between memory and stipulation. The poem is arranged in ten sections each split between Luitjers’s voice and that of Sientje, with Luitjers progressively taking over until a final section lists the names of the three hundred and thirty-one children deported from Rapensburgerstraat, Amsterdam, Sientje among them.

The translator Marian De Vooght describes Sientje, as portrayed in the poem, as ‘a chatterbox, filled to the brim with life, but growing quieter as her city changes’. Initially, Sientje offers anecdotes about her games and daily activity, mixed with frank confusion about ‘what Jews are’ and the meaning of her mother’s Yiddish as much as her teacher’s sudden anger; by the time of her deportation her tone is made harder, more certain:

They write it all down who you
are where you’re from when
you were born what do they
care they stay here

Nevertheless, even early on in the poem, Sientje, or the poem that poses as her voice, has an acute sense ...
Searching, please wait...