PN Review Online
News and Notes
Ghasan Zuqtan and Fady Joudah win Griffin Prize 2013
The International Griffin Poetry Prize 2013 has been awarded unusually to two poets. read more
Cervantes Poetry Prize 2013
This year the Cervantes Prize for poetry was awarded to the eighty-six-year old poet and novelist Jose Manuel Caballero Bonald. read more
Sarah Kirsch (16th April 1935 – 5th May 2013): a tribute by Anne Stokes
On May 22nd, the German poet Sarah Kirsch’s publishing house, the Deutsche Verlags-Anstalt in Munich, announced that the author had died on May 5th following a short bout of serious illness. read more
Most Read... Anne StevensonTwo Poems
(PN Review 202)
David HerdPoetry and Voice: The Urge to Nowhere
(PN Review 197)
John AshberyFifteen Poems
(PN Review 191)
Sinéad MorriseyFour Poems
(PN Review 205)
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Next Issue Rod Mengham on MacNeice in Autumn Frederic Raphael: The Truth and Stanley Kubrick Janet Montefiore on Marilyn Hacker the one and only Sarah Broom's last poems Philip Terry in Hell

This interview is taken from PN Review 141, Volume 28 Number 1, September - October 2001.

in conversation with Mary-Kay Wilmers Heather Watson

Thursday 1 March 2001

HEATHER WATSON: I'd like to start off with your early development. You have roots in several places: you were born in the United States, but also went to various schools on the Continent before coming to boarding school in Bristol and then going to Oxford. Given the circumstances, I suppose you'd view culture not as something taken for granted?

MARY-KAY WILMERS: That's probably right. I've always had a tendency to look at the menu and feel rather lost. My parents' roots were European (or if you prefer Jewish) and they were both very cosmopolitan in their attitudes as well as multilingual. But my father's family, though they'd come from Germany, were very English in their ways and I found that quite seductive. I'd had an unsettled childhood for family reasons as well as geographically and being English seemed to offer some sort of haven. It ruled out trying too hard and allowed you to be a bit removed from things.

Could you tell me about your literary and intellectual formation?

For many years - and despite what I've just said - I was happier speaking French than English and I've always felt out of step with the English tradition of 'appreciation'. The conviction I acquired early on that I was morally in the wrong for not feeling strongly enough about Shakespeare or Keats has never really gone away. When I still lived on ...
Searching, please wait... animated waiting image