PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
PNR266 Now Available
The latest issue of PN Review is now available to read online. read more
Most Read... Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
M. Wynn ThomasThe Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Jamie OsbornIn conversation with Sasha Dugdale
(PN Review 240)
Drew MilneTom Raworth’s Writing ‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing
(PN Review 236)
Next Issue Stav Poleg Running Between Languages Jeffrey Meyers on Mr W.H. (Auden) Miles Burrows The Critic as Cleaning Lady Timothy Ades translates Brecht, Karen Leeder translates Ulrike Almut Sandig
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

Ken Cockburn

Ken Cockburn worked for several years at the Scottish Poetry Library, going freelance in 2004. He has published two books of poems, Souvenirs and Homelands (1998) and On the flyleaf (2007). His translations include poems by Adel Karasholi, Christine Marendon, Arne Rautenberg and Thomas Rosenlöcher. In 2008, he received the Arts Foundation Fellowship for Literary Translation.

Ken Cockburn's work featured in PN Review comprises three translations.
Further Reading
Subscribers only Translation of a Poetry Collection by Thomas Brasch in PN Review 197 (2011) Two Poems (translated by Ken Cockburn)
Subscribers only Translation of a Poetry Collection by Christine Marendon in PN Review 223 (2015) ‘Capable’ and Other Poems, translated by Ken Cockburn
Subscribers only Translation of a Poetry Collection by Thomas Rosenlocher in PN Review 243 (2018) Four Poems (translated by Ken Cockburn)
Searching, please wait... animated waiting image