PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
PNR266 Now Available
The latest issue of PN Review is now available to read online. read more
Most Read... Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
M. Wynn ThomasThe Other Side of the Hedge
(PN Review 239)
Jamie OsbornIn conversation with Sasha Dugdale
(PN Review 240)
Drew MilneTom Raworth’s Writing ‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing
(PN Review 236)
Next Issue Stav Poleg Running Between Languages Jeffrey Meyers on Mr W.H. (Auden) Miles Burrows The Critic as Cleaning Lady Timothy Ades translates Brecht, Karen Leeder translates Ulrike Almut Sandig
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PNR 250 Poetry Archive Banner
PN Review New Issue

This poem is taken from PN Review 234, Volume 43 Number 4, March - April 2017.

Three Poems

Translated by Igor Klikovac & John McAuliffe
Igor Klikovac
Nettle-Eaters
(Birth of a Language)

Since I first heard about it, I always wanted to see
people eating pain.

Now, as they sit behind the long table, with hands stretched out
onto the white tablecloth, they look like a fed-up delegation,
or an amateur club waiting for the arrival of a grandmaster.

The daydreamy looks show they are reeling in that concentration,
summoning that peace which champions and mass-murderers
walk upon. Whether they’d want to remember or forget something –
who would know, except themselves

but without that, I realise, the whole business is nothing
but a lesson in punctured expectations: noisy, too fast for the eye,
with no revelations or ontological cookie at the end. Something in fact
that pushes itself right out of one’s mind

as soon as the waiters start to lift the plastic basins
...


Searching, please wait... animated waiting image