Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Hal Coase 'Ochre Pitch' Gregory Woods 'On Queerness' Kirsty Gunn 'On Risk! Carl Phillips' Galina Rymbu 'What I Haven't Written' translated by Sasha Dugdale Gabriel Josipovici 'No More Stories' Valerie Duff-Strautmann 'Anne Carson's Wrong Norma'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PN Review 276
PN Review Substack

This review is taken from PN Review 96, Volume 20 Number 4, March - April 1994.

CIARAN CARSON, First Language (Gallery Books) £5.95 pb
CONOR O'CALLAGHAN, The History of Rain (Gallery Books) £5.95 pb
BRENDAN CLEARY, The Irish Card (Bloodaxe Books) £6.95 pb
NUALA NÍ DHOMHNAILL, The Astrakhan Cloak: Poems in Irish with translations into English by Paul Muldoon (Gallery Books) £6.95 pb
MEDBH MCGUCKIAN, The Flower Master and Other Poems (Gallery Books) £5.95 pb

Walk into any bookshop in Dublin or Belfast and you will probably be surprised (if, like me, you are English) by the number of shelves devoted to 'Irish interest' books. The Irish love of words - stronger even than their love of music, inspiring more passion than a pint of black velvet - goes right back to the Dark Ages. In the sixth and seventh centuries AD, it was the Celtic monasteries of Derry, Kells, Durrow and Clonfert which were responsible for preserving the Latin and Greek classics in the West. They even created their own Odyssey - the Navigatio Brendani, which tells of St Brendan's adventures as he and his fourteen disciples wander the northern seas in search of the island that they believe will be a terrestrial paradise. Its rip-roaring account of fantastic sea beasts and miraculous escapes was so popular that it was translated into Norman, French, German, Provencal, Italian and Norwegian.

The notions of wandering exile and of cultural preservation against a foreign threat run like golden threads through Irish writing - nurtured, no doubt, by the island's traumatic history. Literature also serves as a means of retreat - of escape from the harsh realities of the daylight world. In a recent interview in The Guardian, we learnt that Gerry Adams, the Sinn Fein leader, prefers talking books and authors to politics (at least when doing interviews). He revealed that he writes fiction himself - small-town domestic studies - 'to celebrate a people ...

Searching, please wait... animated waiting image