Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Hal Coase 'Ochre Pitch' Gregory Woods 'On Queerness' Kirsty Gunn 'On Risk! Carl Phillips' Galina Rymbu 'What I Haven't Written' translated by Sasha Dugdale Gabriel Josipovici 'No More Stories' Valerie Duff-Strautmann 'Anne Carson's Wrong Norma'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PN Review 276
PN Review Substack

This review is taken from PN Review 231, Volume 43 Number 1, September - October 2016.

Cover of This Dialectic of Blood and Light: George Seferis – Philip Sherrard An Exchange: 1947–1971 Edited by Denise Harvey
Andrew LouthIn the Greek Light
This Dialectic of Blood and Light: George Seferis – Philip Sherrard An Exchange: 1947–1971
Edited by Denise Harvey
Denise Harvey (Publisher), €22
The name Philip Sherrard will probably be familiar to readers of PN Review as the translator, together with Edmund Keeley, of some of the greatest Greek poets of the last century: Cavafy, Sikelianos, Seferis, Elytis, Gatsos. Perhaps he will be familiar to some as one of the founders, together with Kathleen Raine, of the Temenos Academy, with its journal, Temenos (later, after Sherrard’s untimely death, relaunched as Temenos Academy Review). He may even be familiar as an Orthodox lay theologian, the author of several works of theology: some concerned to expose the errors of Western (mostly Catholic) Christianity, others about the way in which such Western errors have led to the ecological crisis that threatens to destroy us, but all expressed with passion and outrage.

Even that list does not exhaust Philip Sherrard’s concerns: he wrote on Greek literature and culture, and was one of the main translators of the anthology of Byzantine ascetic and mystical wisdom known as the Philokalia, published in Venice in 1782 (by the time of Sherrard’s death in 1995, four volumes of the English translation had come out; the fifth and last has yet to appear). It is not difficult to discern some links between these diverse interests, but the extent to which they are entwined is made clear in Sherrard’s correspondence with George Seferis. Sherrard had planned to publish the letters and had written the introductory essay, though it was his widow Denise Harvey who saw the project to fruition. There are in the ...


Searching, please wait... animated waiting image