PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
Digital Access to PN Review
Access the latest issues, plus back issues of PN Review with Exact Editions For PN Review subscribers: to access the PN Review digital archive via the Exact Editions app Exactly or the Exact Editions website, you will first need to know your PN Review ID number. read more
PN Review Prize winners announced
Carcanet Press and PN Review are delighted to announce the winners of the first ever PN Review Prize. read more
Most Read... Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Drew MilneTom Raworth’s Writing
‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing

(PN Review 236)
Alejandro Fernandez-OsorioPomace (trans. James Womack)
(PN Review 236)
Kei MillerIn the Shadow of Derek Walcott
1930–2017

(PN Review 235)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Kate BinghamPuddle
(PN Review 236)
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Gratis Ad 1
Gratis Ad 2
Next Issue CELEBRATING JOHN ASHBERY Contributors include Mark Ford, Marina Warner, Jeremy Over, Theophilus Kwek, Sam Riviere, Luke Kennard, Philip Terry,Agnes Lehoczky, Emily Critchley, Oli Hazard and others Miles Champion The Gold Standard Rebecca Watts The Cult of the Noble Amateur Marina Tsvetaeva ‘My desire has the features of a woman’: Two Letters translated by Christopher Whyte Iain Bamforth Black and White

This article is taken from PN Review 203, Volume 38 Number 3, January - February 2012.

Andrew Crozier, The English Intelligencer and The Wivenhoe Park Review Ian Brinton
Andrew Crozier's interest in challenging poetic forms had been made manifestly clear in his contribution to Granta in October 1963 when he published a review of New Lines 2, edited by Robert Conquest. Having started from the premise that '[the] New Lines poets are our orthodoxy, not our rebels (who are a few, and mostly have to print themselves)', Crozier proceeded to quote Conquest on the central current of English poetry:

No methods of analysis at present in use are delicate enough to deal with the fine detail of English verse. I calculate that, allowing one each of five possible variations, there are some seven thousand differentiations of the iambic pentameter. And that is on the immensely crude assumption that syllables are either stressed or unstressed, whereas in reality this is an infinite variable.

Crozier's conclusion was both brief and to the point ('How subtle!') before he went on to add:

Cribbing from Yvor Winters, Robert Conquest elevates the 'English' poet's function to that of some cross between the watchmaker and the mosaicist. What Conquest doesn't see is that by taking any periodic structure as your rule you can put in a number of variants. But any poet with the slightest interest in what he has to say is not going to work that small. Maybe I should have written: 'with anything interesting to say...'

Those last words about interesting things to say are central to the whole enterprise ...


Searching, please wait... animated waiting image