Most Read... Rebecca WattsThe Cult of the Noble Amateur
(PN Review 239)
John McAuliffeBill Manhire in Conversation with John McAuliffe
(PN Review 259)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Patricia CraigVal Warner: A Reminiscence
(PN Review 259)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Tim Parksin conversation with Natalia Ginzburg
(PN Review 49)
Next Issue Hal Coase 'Ochre Pitch' Gregory Woods 'On Queerness' Kirsty Gunn 'On Risk! Carl Phillips' Galina Rymbu 'What I Haven't Written' translated by Sasha Dugdale Gabriel Josipovici 'No More Stories' Valerie Duff-Strautmann 'Anne Carson's Wrong Norma'
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
PN Review 275
PN Review Substack

This review is taken from PN Review 192, Volume 36 Number 4, March - April 2010.

TWO HOUSES MOURID BARGHOUTI, Midnight and Other Poems (Arc Publications) £15.99 hb, £12.99 pb
ADINA HOFFMAN, My Happiness Bears No Relation to Happiness (Yale University Press, 2009) £17.99

Exiled Palestinian Mourid Barghouti’s autobiographical prose-work I Saw Ramallah has been widely, and justly, acclaimed. Midnight & Other Poems is the first sizable collection of his poetry to appear in this country and it has been lucidly translated by his wife, Radwa Ashour; the fact that English is not her first language makes her achievement all the more remarkable. Arc is to be congratulated for presenting the poems also in their original language - would that bigger publishers followed suit. The title-poem takes up well over half the book’s volume and is alone worth the price. Of the shorter poems, the results are somewhat variable. The problem, I suspect, lies with the Arabic originals. ‘A Night Unlike Others’ has as its subject matter a young boy who was murdered by the Israeli Defence Forces - the shocking images of the boy’s father trying to shield him from sniper fire were broadcast worldwide - and in his poem Barghouti has the boy’s ghost revisit his parents’ house. It might sound hard-hearted to say this but say it I will: the memory of Mohammad al-Durra, if it is to survive beyond the applause readings of this poem doubtless provoke, requires a sturdier vehicle than the one it is given here, which regrettably lapses into sentimentality. Violence is, after all, the obverse of sentiment. (What can be meant, I wonder, by Guy Mannes-Abbott’s assertion, in an otherwise informative Introduction, that the killing of an innocent boy has become ‘an icon of injustice’? ...


Searching, please wait... animated waiting image