PN Review Print and Online Poetry Magazine
News and Notes
PN Review Prize winners announced
Carcanet Press and PN Review are delighted to announce the winners of the first ever PN Review Prize. read more
Most Read... Drew MilneTom Raworth’s Writing
‘present past improved’: Tom Raworth’s Writing

(PN Review 236)
Vahni CapildeoOn Judging Prizes, & Reading More than Six Really Good Books
(PN Review 237)
Alejandro Fernandez-OsorioPomace (trans. James Womack)
(PN Review 236)
Kei MillerIn the Shadow of Derek Walcott
1930–2017

(PN Review 235)
Kate BinghamPuddle
(PN Review 236)
Eavan BolandA Lyric Voice at Bay
(PN Review 121)
Poems Articles Interviews Reports Reviews Contributors
Gratis Ad 1
Gratis Ad 2
Next Issue CELEBRATING JOHN ASHBERY Contributors include Mark Ford, Marina Warner, Jeremy Over, Theophilus Kwek, Sam Riviere, Luke Kennard, Philip Terry,Agnes Lehoczky, Emily Critchley, Oli Hazard and others Miles Champion The Gold Standard Rebecca Watts The Cult of the Noble Amateur Marina Tsvetaeva ‘My desire has the features of a woman’: Two Letters translated by Christopher Whyte Iain Bamforth Black and White

This report is taken from PN Review 155, Volume 30 Number 3, January - February 2004.

Letter from Wales Sam Adams

In 1995, the Welsh Union of Writers marked the UK Year of Literature by publishing Thirteen Ways of Looking at Tony Conran, a book celebrating the writer's life and work. I have mentioned Yr Academi Gymreig, (which, as `Academi', is now the established agency for literature promotion in Wales) in previous letters, but not, I think, the union. It was set up in 1982 to represent writers vis-à-vis publishers, broadcasters and public institutions and is open to any prepared to pay the modest annual subscription. A parallel body, Undeb Awduron Cymru (`Union of Writers of Wales'), founded almost a decade earlier, in 1973, functions in much the same way for Welshlanguage writers. Contributors to the celebratory volume include members of the Undeb. Anthony Conran may well be one himself: as an outstanding translator of Welsh verse he is ideally qualified to have a foot in both camps.

Conran's Penguin Book of Welsh Verse (1967) did more to inform readers about the essential nature and quality of Welsh poetry from the sixth century to the twentieth than any other book before - or since. To some, it was a revelation. Nor was its impact confined to those like myself, then freshly returned to Wales from occupational exile in England and striving to gain a finger-hold on the great monolith of the Welsh language. Thanks to the publisher's cachet and distribution network, it reached into minds open to the experience throughout the world. Thirteen Ways of Looking reprints a ...


Searching, please wait... animated waiting image